REVUE LES AMIS DE GEORGE SAND

Recherche par thèmes

retour à la page d'accueil

OEUVRE SANDIENNE - EDITIONS DANS LA REVUE LES AMIS DE GEORGE SAND
Présentation critique d'éditions des oeuvres sandiennes
Traductions d'oeuvres sandiennes
Réception de George Sand et de son oeuvre
Editions de textes
et d'illustrations
dans la Revue
Bibliographies
Adaptations d'oeuvres sandiennes
  • Traductions russes de 1866 à 1876 (F. Genevray) (Revue n°24)
  • Traductions russes de 1833 à 1866 (F. Genevray) (Revue n°23)
  • Traductions hongroises (A. Szabo) (Revue n°23)
  • Traductions japonaises (C. Sakamoto) (Revue n°22)
  • projets de traductions sandiennes en allemand, anglais, américain, coréen, espagnol, grec, hongrois, italien, japonais, néerlandais, portugais, russe, suédois, tchèque... (C. Simon) (Revue n°21)
  • Francesco il trovatello, traduction italienne de François le Champi (Ed. Loescher) Revue 20 p.65
  • traductions en néerlandais, américain, italien, japonais, hébreu, anglais Revue 16 p.51
  • Lettres d'un voyageur (Penguin Books) Revue 8 p.40
  • L'édition sandienne aujourd'hui en Russie (F. Genevray) (Revue n°28)
  • Commémorations sandiennes, 1884-2004, Revue 27, p.91
  • La Bibliothèque George Sand à la B.H.V.P., Revue 27, p.121
  • Le public ouvrier des bibliothèques des "Amis de l'Instruction dans la 2e moitié du 19e siècle (F. Vaysse) (Revue n°26)
  • Les lecteurs russes (F. Genevray) (Revue n°23)
  • Le sandisme au Japon (C. Sakamoto) (Revue n°22)
  • Lélia et la censure ecclésiastique (A. Poli) (Revue n°22)
  • Les lecteurs scandinaves, Camilla Collet, écrivaine norvégienne (H. Hervieu) (Revue n°21)
  • Faut-il lire tout George Sand (N. Mozet) (Revue n°19)
  • Connaissez-vous George Sand ? : enquête dans un lycée de Rouen (C. Puel) (Revue n°19)
  • L'image de Sand dans les manuels scolaires (C. Puel) (Revue n°16)
  • une lecture russe de George Sand (F. Genevray) (Revue n°12)
  • George Sand vue par un contemporain (M. Brocard) (Revue n°12)
  • George Sand vue par un homme de science (J.-Cl. Leonide) (Revue n°12)
  • Les recherches sandiennes aux Etats-Unis (D. Powell) (Revue n°8)
  • Comment l'Amérique accueillit l'oeuvre de George Sand (J. Barry) (Revue n°8)
  • Ce que Nietzche pensait de George Sand (M. Monteiller) (Revue n°7)
  • Hommage de Victor Hugo Revue 6 p.2
  • Heine jugea Sand (A. Alquier) (Revue n°5)
  • Influence morale de George Sand sur Robert Lytton (J. Gaulmier) (Revue n°4)
  • Dostoievski (J. Razgonnikoff) (Revue n°4)
  • L'Académie Française et George Sand (G. Lubin) (appel aux Simonet de Paris pour retrouver des lettres de George Sand) (Revue n°2)
  • Troubadours de pendule, adaptation de la correspondance Sand/Flaubert par Denise Bosc et Robert Marcy au Théâtre du Lucernaire (1983) (C. Tricotel) (Revue n°4)
  • Consuelo :
    - adaptations avortées : opéra de Meyerbeer et Liszt, une adaptation télévisée

    - adaptation diffusée sur France Culture en 55 émissions à la fin des années 1970 (G. Lubin) (Revue n°1)